Prevod od "uma das" do Srpski


Kako koristiti "uma das" u rečenicama:

Uma das primeiras coisas que um Death Dealer deve aprender... é lutar num espaço confinado.
Jedna od prvih stvari koje mora nauèiti smrtonosac, kako se boriti u ogranièenom prostoru.
É uma das coisas que mais gosto em você.
To je ono što mi se kod vas najviše sviða.
Esta é uma das maiores empresas de software do mundo... porque cada funcionário entende que faz parte de um todo.
Ово је једна од најбољих програмерских компанија на свету. То је зато што свако схвата да је део целине.
É uma das coisas que amo em você.
To sam uvek volela kod tebe.
Essa foi uma das minhas idéias mais brilhantes.
То је једна од мојих бриљантнијих идеја.
Uma das 882 peças idênticas que entregaram numa arca de pedra para o próprio Cortés.
Jedan od 882 identiènih komada koji su predati u kamenom sanduku samom Kortezu.
Em apenas seis anos, Gretkov transformou Pekos em um império do petróleo, que por sua vez ele se tornou um dos homens mais ricos da Rússia após consolidar direitos de perfuração no Mar Cáspio e tomando controle de uma das maiores...
Za samo šest godina, Gretkov je pretvorio Pekos u naftnu imperiju jedan od najbogatijih ljudi u Rusiji. Posle dobijanja prava na pravljenje bušotina u Kaspijskom moru...
E o que lhe ajuda a ter acesso ao computador de uma das naves mãe?
Kako æe vam pristup kompjuteru na wraithskom brodu biti od pomoæi?
Cada uma das três tarefas envolve um grande perigo.
Svaki od tri zadatka može biti dosta opasan.
Se tivesse te deixado lá, você estaria em uma das celas de interrogação do Creedy agora mesmo.
Da sam te ostavio, sad bi bila u Kridijevim æelijama za ispitivanje.
Essa é uma das minhas músicas favoritas.
l to mi je jedna od omiljenih pesama.
Uma das melhores coisas sobre Charlie, é que ele não fica nos rondando.
Najbolje kod Charlieja je to... nikad ne zabada.
Ela é uma das minhas melhores amigas.
ONA MI JE JEDNA OD NAJDRAŽIH DRUGARICA!
Essa é uma das minhas favoritas.
Oh... ovaj mi je od omiljenijih...
Sua mãe era uma das minhas alunas favoritas.
Tvoja mama je bila moj apsolutni favorit.
Certamente é uma das criações do próprio Deus... e não descendente dos obscuros seres que perderam a hora da Arca.
Sigurno moraš biti Božije stvorenje, a ne potomak tamnih stvorenja koja nisu pronašla utoèište na arci.
Paciência não é uma das minhas virtudes.
Strpljenje mi nije jedna od vrlina.
É uma das coisas que gosto em você.
Znam. To je jedna od stvari koja mi se sviða kod tebe.
A próxima música que tocaremos é uma das velhas favoritas.
Sljedeæu sambu koju æemo vam odsvirati jedna je od starih dobrih hitova.
Assim que chegarmos a uma das outras naves, encontrar um caminho para a Terra não deverá ser difícil.
Kad stignemo na drugi brod, put ka Zemlji trebalo bi da bude pravolinijski.
Broomhilda é um personagem de uma das mais populares lendas alemãs.
Brunhilde je ime lika iz jedne od najpopularnijih nemaèkih legendi.
Preciso de um advogado, e sua mãe é uma das melhores do estado.
Potreban mi je advokat, a tvoja majka je jedna od najboljih u zemlji.
Esta é uma das minhas favoritas.
Ово је један од мојих омиљених.
Seu tio irá se casar com uma das garotas Frey.
Tvoj ujak ženi jednu od Frejevih æerki.
É uma das minhas melhores amigas.
Ona mi je jedna od najboljih prijateljica.
Eu quis dizer à menina que roubava livros que ela foi uma das poucas almas que me fez imaginar como seria viver.
Želeo sam da kažem kradljivici knjiga da je bila jedna od nekoliko duša zbog kojih sam se zapitao kako izgleda biti živ.
Acho você uma das mulheres mais singulares que conheço.
Kler, ti si jedinstvena žena. -Ja sam Džejmijeva žena.
É uma das suas melhores qualidades.
TO TI JE JEDNA OD NAJŠARMATNIJIH OSOBINA.
A Pym Tech, a empresa que você criou... está para se tornar... uma das empresas mais rentáveis do mundo.
Pim Teh, kompanija koju si stvorio je na pragu ostvarenja jednog od najunosnijih poslova u svetu.
Mas posso dizer a você a que isso se reduz -- e isso pode ser uma das coisas mais importantes que aprendi na década fazendo essa pesquisa.
Ali evo na šta se sve svodi - i to može biti jedna od najvažnijih stvari koje sam naučila u deceniji ovog istraživanja.
E uma das formas com que lidamos com isso é anestesiar a vulnerabilidade
I jedan od načina da se sa tim izborimo jeste otupljenje ranjivosti.
Uma das coisas que acho que temos que pensar a respeito é porque e como anestesiamos
Jedna od stvari o kojima treba da mislimo jeste zašto smo i kako otupeli.
E ela se tornou Dilma Rousseff, a presidenta eleita de uma das maiores democracias do mundo -- saindo do ministério da energia para a presidência.
А она је постала Дилма Русеф, изабрана председница једне од највећих демократија у свету - од министарке за енергију постала је председница.
Sorrir é uma das mais básicas expressões biologicamente-uniforme a todos os humanos.
Smejanje je jedna od najosnovnijih, biološki najuniformnijih ekspresija svih ljudskih bića.
Bom, até aquele momento, eu pensava que, aos 50 anos, uma das habilidades de vida que eu realmente dominava era a de amarrar meus sapatos.
Dakle, do tog trenutka, sa 50 godina, ja sam bio siguran da je jedna od životnih veština kojom sam stvarno ovladao bila vezivanje pertli.
Uma das respostas está enraizada em nossa história cultural.
Deo odgovora je u istoriji naše kulture.
É uma das razões de muito que consideramos hoje como ciência, matemática e engenharia ocidentais na verdade foram concebidas nos primeiros séculos da Era Cristã pelos persas, árabes e turcos.
To je jedan od razloga zašto su toliko toga što smatramo "zapadnom" naukom, matematikom i inženjerstvom, zapravo u prvim vekovima nove ere smislili Persijanci, Arapi i Turci.
Eu cresci em Taiwan e como filha de um calígrafo, uma das minhas melhores memórias são da minha mãe me mostrando a beleza, os traços e a forma dos caracteres chineses.
Odrastajući u Tajvanu kao ćerka kaligrafa, jedno od mojih najdražih sećanja je kada mi je majka pokazivala lepotu, oblik i formu kineskih slova.
E essa é uma das razões pelas quais o estresse crônico às vezes está associado a doenças cardiovasculares.
Ovo je jedan od razloga što je hronični stres ponekad u vezi sa kardiovaskularnom bolešću.
Acredito que a organização startup seja uma das formas mais incríveis de tornar o mundo um lugar melhor.
Верујем да је организација стартапа једна од форми која ће најбоље учинити овај свет бољим.
Uma das razões disto ser tão importante para mim, deve-se a todas as reações que eu experimentei ao redor do mundo.
Jedan od razloga zbog čega mi je ovo tako važno je zbog svih reakcija koje sam doživeo širom sveta.
Uma das campanhas anti-fumo de sucesso realizada pelo Departamento de Serviços de Saúde, mostra que a nicotina comprime as artérias e pode causar um enfarto ou derrame, mas também causa impotência.
Ministarstvo zdravlja je napravilo jednu od najučinkovitijih reklama protiv pušenja, koja pokazuje da nikotin, koji steže vaše arterije, može uzrokovati srčani ili moždani udar, ali isto tako uzrokuje impotenciju.
Uma das características de um líder é ele jamais duvidar da capacidade que as pessoas que ele está liderando têm de compreenderem o que ele está sonhando.
To je jedna od karakteristika vođe da ne posumnja, ni u jednom trenutku, u sposobnosti osoba koje vodi kako bi ostvario sve o čemu sanja.
Aqui está outra. Essa é uma das minhas ilusões favoritas.
Evo još jedne. Ovo mi je jedna od omiljenih iluzija.
A visão é uma das melhores coisas que fazemos.
Vid je jedna od stvari koje najbolje radimo.
Uma das grandes razões é, pensamos que o sucesso é uma via de mão única.
Jedan od glavnih razloga je i to što mislimo da je put ka uspehu jednosmerna ulica.
Uma das razões por que podemos estar sofrendo é porque estamos rodeados de esnobes.
Jedan od mogućih razloga za tu našu patnju jeste to što smo okruženi snobovima.
É como polegares opositores, ficar de pé e ter uma linguagem é uma das coisas que fizeram nossos ancestrais descer das árvores e ir aos shoppings.
Ona je uz pokretni palac, uspravni hod i jezik jedna od stvari koja je našu vrstu izvukla iz drveća i uvukla u tržne centre.
2.8657519817352s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?